Monolingualism of the Other: or, The Prosthesis of Origin: Jacques Derrida, Patrick Mensah: Books – Monolingualism- ‘Monolingualism’ or ‘Unilingualism’, is the condition of being able to speak only a single language. Bilingualism-the ability to. Monolingualism of the Other, Or, The Prosthesis of Origin Jacques Derrida was Director of Studies at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris.
|Published (Last):||7 July 2018|
|PDF File Size:||2.76 Mb|
|ePub File Size:||18.94 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
All, of course in a characteristic of the late Derrida, is in pursuit of a clear, singular, and provocative thesis, formed in two parts that should be familiar to those who have felt exiled in their own “homeland”: View all 4 comments.
Jan 05, Liam Guilar rated it it was ok Shelves: Oct 22, kasia rated it it was ok. This is probably the default response and makes a whole publishing industry of “How to read D.
The book operates on three levels. Maybe if I take a break I’ll be able to appreciate his style once again. Fidelity at the Limits monoljngualism Deconstmction and the Prosthesis of Faith. Now, you are probably asking, why have I given this book only two stars?
Jacques Derrida’s Monolingualism of the Other or the Prosthesis of Origin by Shani A on Prezi
Naoko Saito – – Ethics and Education 4 2: Be the otherr to ask a question about Monolingualism of the Other. A link to a Spanish translation by Horacio Pons: Derrida talks about a linguistic interdict in Algeria where you have to learn French, choose to learn Arabic in its classical way that makes it sound as a language of an unknown otherSpanish, or German, but you cannot choose to learn Berber. Bernard Stiegler – th In Tom Cohen ed. We never speak only one language. So any language is a “language of the other,” a transaction that cannot logically be mine unless I inhabit a solipsistic bubble or yours either: Find it on Scholar.
I’m curious to read more of Derrida’s work and learn more about him. This is not the end however. There is no possible habitat without the difference of this exile and this nostalgia. That I belong to a linguistic group or that dsrrida a group grants me an identity? On closing Jacques Derrida’s Monolingualism of the Otherthe reader may feel satisfied that the renegade branch of philosophy is alive and well—the tradition which, since Diogenes’ time, has gone cheerfully around taking cracks at the plaster idols lining the halls of academia.
Christopher Morris – – Derrida Today 6 1: Preview — Monolingualism of the Other by Jacques Derrida. Jul 05, Leif rated it really liked it. Google Books no proxy Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University’s proxy server Configure custom proxy use monolinguslism if your affiliation does not provide a proxy.
Mar 31, Daniel rated it it was ok.
Monolingualism of the Other: or, The Prosthesis of Origin
Monolingualism of the Other: The third option is to enjoy the syntax and redefine “To Understand’. This is Derrida’s description of our inherent identity beneath words which is and can be colonized by the other through language.
And if so, then just how identical will I be to my tribe and to myself? At the same time though there is a a promise to the other, a messianicity if not messianism itself,as Derrida would say.
Contact Contact Us Help. But what I loved most about Monolingualism of the Other is the way in which Derrida discusses the connections between language and cultural assimilation, particularly with regard to his Jewish heritage.
Project MUSE – Monolingualism of the Other; or, The Prosthesis of Origin (review)
Jun 12, Louis Cabri added it. In monolingualiism of an abstract, here is a brief excerpt of the content: Science Logic and Mathematics. Books by Jacques Derrida.
Beside critique, Derridean deconstruction consists in an attempt to re-conceive the difference that divides self-reflection or self-consciousness.
Apr 07, Elvin Meng rated it it was amazing. Elizabeth rated it it was amazing Jan 07, There are no discussion topics on this book yet. These are derriea well-worn questions to which Derrida asks us to return. Want to Read saving…. Derrida is inclined to take seriously the observation that a person does not create her original language but learns or obtains it from others; that language therefore emerges under the sign of what does not belong to me, nor to other people, who also merely share in it by using it.